【おうち英語】【小学生】鬼リピしている自力読み絵本

おうち英語 英語絵本 自力読み 小学生 おすすめ英語絵本  おうち英語
記事内に広告が含まれています。
ひより
ひより

すっかり自力読みが板についた長女。
娘の鬼リピ自力読み絵本であり、3きょうだいの読み聞かせタイムにも大活躍中!
6歳以降におすすめの絵本をご紹介します♬

Frog and Toad シリーズ

まず最初は、長女が愛してやまないFrog and Toad シリーズ。
2020年に50年周年記念のボックスセットが発売されていて、
もうずっと長い間親しまれている作品です。

日本語でも「かえるくんとがまがえるくん」
という名前で親しまれているようで、
本当に、くすっと笑えるユーモアと、
ふたりの友情に時にぐっと来てしまう、
そんな素敵なお話の数々に出会えます。(1冊に5話お話が入っています)

前回の記事でもお話したとおり、
長女はこのFrog and Toad のお話が好きすぎて、
自力読みの自主特訓を始めたといっても過言ではありません。

読み聞かせをしてもらってその物語の世界を味わうのも楽しいけれど、
「自分で読む」という新しい喜びと楽しさを長女に与えてくれたのは、
やっぱり時を越えて愛される名作でした。

最初に買った<Frog and Toad are Friends>の中でも、
娘が大好きな<The Letter>という話があるのですが、
さんざん読んだこのお話が、
なんと2年生の国語の教科書で「お手紙」として出てきました。

2年生の教科書をもらってパラパラめくった後、
見慣れたFrog 達の絵を教科書に見つけた娘は大興奮!

いちこ
いちこ

ママ!!!!大変なことが起こってる!!!
The Letterが、国語の教科書にのってる!!!
おてがみだって!

日本語になってる!!!!
私の大好きなお話が!!!!!

その時の大好きなものとこんなところでまた出会えるなんて!!!!という喜びよう、
なんか笑っちゃうくらい可愛かったです。

そして何を言うかと思ったら

いちこ
いちこ

でも私、わざわざ日本語にしてほしくはなかったけどね。
普通に英語のまま国語でやりたい。

英語で読む方が慣れてるからさ~。
でもこの話はほんとに面白いから、


クラスのみんなにも読んでもらえるのはめっちゃうれしい!!

だって。笑

英語のまま国語という謎フレーズが地味にツボ。
英語でやったら「国語」にならないんですけど~!!
「国語」がどういう科目か全然分かってないことが芋づる式にわかった瞬間でした。笑

その後、<おてがみ>を学校でもやっていますが、
名作は日本語になっても名作だな~と娘の音読を聞きながら思っています。
母国アメリカだけでなく、
日本の国語の教科書にまで採用されるくらいの名著。
自信をもっておすすめしたいシリーズです!!

Little Bear シリーズ

こちらはすごくかわいいこぐまのお話。
純粋で、好奇心旺盛で、
ママが大好きなくまちゃんが主人公です。

絵もなんとも味があってとても素敵で、
こちらも1冊に4話のお話が収録されています。

最初のLittle Bearは一話完結というか、
それぞれが独立したお話(といいつつ最後でちょっとつながる)で、
Little Bear’s Friendは、
4つのお話がつながっていて4つで1つのお話になっているパターンです。

とくに我が家で人気なのは、
最初のLittle Bearのペーパーバックなのですが、
もうね、一つ一つのお話が、
そしてそこに出てくるLittle Bearがなんとも愛くるしいんだ。

母の立場になって読んでみると、
「そうそう、小さな子供ってそうだよね」という
どこか懐かしさと切なさもあって。
私自身、読み聞かせするのが楽しくて全然苦にならない絵本です。

むしろ読みたくて、
寝る前の読み聞かせタイムの前に『本日の一冊』を本棚の前で真剣に選ぶ3人に
「ねぇ、今日誰かLittle Bearにしたら?」と声をかけるレベル。笑

お話の内容も素敵ですが、
お話の構成の部分でも、
掛け合いのフレーズが繰り返しで出てくるところなんかが
特に王道の仕様だな、と思う。

こちらのシリーズは
ほかにまだ手に入れてない本がいくつかあるので、
今後購入していきたいと思っています。

レオレオニのペーパーバック Frederick ほか

こちらは私が個人的に大好きな
レオレオニ大先生のペーパーパックです。
私が好きで買ったんですが、娘もドはまりしています。
しかも、なぜか絵の表紙を見た途端ぱぁっと顔に喜びが広がる長女。

いちこ
いちこ

あーーー!!
これ、フレデリックじゃん!
こっちはアレクサンダーとぜんまいねずみじゃない?!

これ!!

ひより
ひより

え、知ってるの??
何で知ってたの??!
読んだことある??

いちこ
いちこ

中身はしらない!
でも前国語でスイミーやった時、
「レオレオニさんはほかにもこんな本を書いています」
って教えてもらったから覚えてた!
「スイミーが面白かった人はフレデリックとかも読むといいですよ~」

って言ってたもん!
学校の図書館にもあるはずだよ、

これの日本語のやつ。
わ~~~これ読みたいなぁと思ってたやつだよーー!

うれしい~!!

とのことでした。

今どきの小学校は、出てきた作者のほかの作品まで教えてくれるの??
「これを買った人はこれも買っています」的な?
アマゾン的サービスは教育現場にまで浸透してるのかぁ~!
と妙に感心してしまいました。

どちらの話もそれぞれの不思議さというか、
独特の雰囲気があって私もどちらもお気に入り。

<Frederick>は、
冬支度をするねずみたちのなかで、
フレデリックというほかのみんなと一緒に仕事をしないねずみがいる。
でもどうやらサボっているわけではないらしい・・・
冬が来る前に、冬支度としてフレデリックがしていたこととは??
というお話。

とても概念的なお話なので、
うちの長女も本当の意味で理解してるわけではない気がする…
けれど、理解しきれない、
どこかに残る言葉にならない曖昧さごと
受け入れてくれればいいな、
と思いながら読んでいます。

そして何を隠そう、
私ももしかしたら理解しているようで
理解してないのかもしれないな、と読むたびに思う。

フレデリックの個性、
彼にだけできる仕事、
それって素晴らしいよね、という一方で

いちこ
いちこ

フレデリックみたいに特別なことができる人は、
みんなと同じお仕事はしなくてもいいってことなのかなぁ?
でもやっぱり木の実集めたりするとき、
ほかのみんなと一緒にやってくれたら助かるよね?

という長女のつぶやきに、上手に答えることができませんでした。

ひより
ひより

そうだねぇ、
みんなでやった方がいいところもあるけど、
一緒に木の実を集めてたら

フレデリックは素敵な言葉は集められないのかもしれないから、
難しいところだよね

という特になんの答えも導きもないような返事で終了。笑
もうアラフォーなのに力不足ですまん、娘よ!!

その点<Alexander>のほうは、
誰からも見向きもされないどころか
人間からめちゃくちゃ嫌われている「ねずみのアレキサンダー」と、
子供部屋で人間に大人気のおもちゃ
「ぜんまいねずみウィリー」のお話なので、
こちらの方がお話としては分かりやすいと思います。

こっちも大好き。
アレキサンダーがウィリーに惹かれていきながらも、
同時に愛されるウィリーへの嫉妬に悩む姿、
そんな中でウィリーが大変な目にあった時のとっさの決断・・・
とてもドラマチックで読むたびに私もハラハラドキドキしてしまう。

どちらもとても味わい深いお話です。

そうだ、あと最後にこれだけは言いたい!
だれか共感してほしい…!

とかげのミステリアス加減、やばし!!!!

Swimmy

言わずと知れた名作、スイミーの原書です。
大好きすぎる!!スイミー!!!!
(またこれもレオレオニ先生ですみません!)

私の子ども時代にも教科書で読んだし、
娘の1年生の教科書にも出てきたスイミー。

時代を越えて愛され続ける名作です。

もう内容は説明するまでもないと思いますが、
なんだろう、
私、英語という言語に詳しくもない超ド素人なんですが、
なんだかこれを読むととても美しい英語に思える。
(違ったらごめんなさい!)

そして、
言葉にするととても陳腐になってしまうのだけど、
悲劇と孤独の中にいても
新しい世界に踏み出す勇気を持つこと、
仲間と団結すること、
逃げずに責任を全うすること。
大人になってから読むと本当にぐっとくるなぁと思います。

7歳の娘にとっては、
「大きな怖い魚をみんなでやっつけられてよかった!!」
くらいの感想かもしれません。

まだ実感を伴った理解にまで至らなくても、
でも繰り返し繰り返しスイミーを読むことで、
美しい言葉と大切なことが子どもの心に降り積もっていく。

そこにとても価値があるんじゃないだろうか、と感じます。

そしてこの原書をたっぷり堪能してから大人にやってほしいこと。
(もちろんお子さんともぜひご一緒に!)

それは、
もう一度、日本語版のスイミーを読んでみてほしい!!!!!
ということです。

もはやおうち英語あんまり関係ないかもしれないのだけど、
日本語版のスイミーって谷川俊太郎さん訳なんですね。

もうね、ほんとに騙されたと思ってもう一度読んでみてほしい。

「谷川俊太郎先生、、、天才」ってなりますから。

スイミーの世界観、
レオレオニの言葉、
その空気感まで含めて全てがちゃんと日本語になってる!!!

ということに、30年経って改めて気づいたわけです。

知らなかったけど、
すごいの読んでたんだよ、私たち!!!!!
ということを全力でお伝えしたい!!!

The Tiger Who Came to Tea

これも、なんとも味わい深い、
不思議な世界観の名著です。

ママとお茶をしていたら、
突然大きなトラがやってきてお茶にお誘いすることに。

でもそのトラさんははらぺこで、
おうちのものをすべて食べつくし&飲み尽くしてしまう・・・

というお話なのですが、
なんでしょう、
本当に優しい世界観なんですよね。

普通、トラがいきなりアポなしでお茶に来たら怖いですよね。
(アポあっても怖いか。笑)

全ての食べ物が食べつくされたら、
水道の水まで飲み尽くされて水が出なくなっちゃったら、
困りますよね。
ちょっとやりすぎだよ!
いい加減にして!
って怒りますよね。

でもね、誰も怒らないの。
みんなにこにこして
「あら、困ったわね」って感じなの。
お仕事に出かけていたパパの夕食も全部ないんだけど、
パパもにこにこして
「じゃあカフェで夕食を食べればいいよ」って。

なにこの世界。優しすぎる。
あぁ、トラが来ても
「ぜひどうぞ」って受け入れられる余裕が欲しい。

全部食べつくされても
「あらあら仕方ないわね」って笑える優しさが欲しい。

その温かな世界観が長女も好きなようで

いちこ
いちこ

どういうトラなのかとか、
なんにもわからないけど、
でもこのお話なんかいいよね

といっています。
寝る前の読み聞かせにもぴったりな1冊です。

Library Lion

こちらもとんでもない名作中の名作。
もう私が紹介した本どれもこれも有名どころなので、
「全部もう持ってるよ~!」
という方もいらっしゃるかもしれません。

それくらい
今回ご紹介した本はどれもおすすめなのですが、
こちらは私的にその一歩上をいく作品でして。

・・・大人の私が、アラフォーの私が、
昼間、上二人が学校と幼稚園に行き、
末っ子がお昼寝、というお一人様タイムに
届いたこの本を
「今夜の読み聞かせに備えて一応目を通しておくか~」
と軽い気持ちで読み始めたが最後、

・・・最後もう、涙が止まらなくて。

うっかりガチ泣きして
お昼寝から目覚めた1歳児をたじろがせるという奇跡の一冊。笑

突然、図書館に現れたライオンのお話なんですが、
このライオンはいわゆる【ほんとに野生のライオン】なんですね。

こういうお話に出てくる動物っていろんなタイプいますよね?

例えば、Tiger who came to the teaのトラさんは、
人間の言葉を話せるタイプのトラなんです。

「一緒にお茶していいかしら」的なね、
そういうセリフをしゃべります。

でも、こちらのライオンさんは一切喋りません。
人間の言葉がどうやらわかるようなのだけど、
喋るタイプではなく、あくまでもライオン。
吠えるだけ。

図書館という静かにすべき場所、
静かにしなければならないという
「ルール」のある場所に現れたライオンさんが、
「ルールを守る」という約束の元、
図書館に来るようになるんです。

ライオンなので最初は皆に恐れられるんだけど、
徐々に図書館という環境になじみ、
必要とされ、
そこに自分の居場所を作っていくライオンさん。

そんなライオンさんと
ルールに厳しい図書館長の間に生まれる絆と信頼関係。

そんなある時、
館長さんが大ピンチに見舞われます!
そこでライオンさんがとった行動とは・・・

というお話なのですが、

あんなに大好きな図書館。
大好きな ストーリータイム。
大好きなメリーウェザーさん。

その全てを失っても今、
メリーウェザーさんを助けたい。

そのライオンの思いに、もう心打ちぬかれまくり。

そしてついにルールを破ってしまったライオンさんが
そっと図書館を出ていく姿ね。

もうね、悲しすぎて切なすぎてダメ。
いまだに読み聞かせの時に
泣くのをこらえるのが大変です。←どんだけ。笑

寝る前の読み聞かせとしては若干長い、
というのがあるのですが、
でもこれはぜひとも我が子たちにも繰り返し読んでほしい本だし、
実際みんなとても気に入っている1冊です。

絵本を探す時に見るポイント☆ Medalを探せば間違いない!

多種多様な本の中から、
「これは!」という
『選ばれし一冊』だけを集めた本棚にしたい。

いつも、そう思っています。

時間もお金も保管場所も、
全て無限にあるわけじゃないので、
適当に行き当たりばったりで
なんか目についたものを買いまくる、
というわけにもいかないですよね。

そんな中で、
私が本を検索したり調べたりするときの
道しるべにしているものの一つが、
『Medal』です。

これ全部Caldecott Medalがついた本!

今回ご紹介した
<Frog and Toad are Friends>
<Alexander and the wind-up mouse>
<Frederick>
<Swimmy>は
Caldecott Medal(コールデコット賞)
<Frog and Toad Together>は
Newbery Medal(ニューベリー賞)を受賞しています。

コールデコット賞は
アメリカの児童図書館協会が
その年に出版された最も優れた子供向け絵本に毎年授与しているもので、
ニューベリー賞も同じく
児童図書館協会が運営しているものなのですが、
こちらは世界最古の児童文学賞。

コールデコット賞とニューベリー賞は
どちらもアメリカにおいて最も重要な児童文学賞
とみなされていて、
受賞作品は図書館や書店で専用の棚が設けられ、
授業にも採用される、
という名誉と実績のある賞です。

一口に「本」といっても、
当たり前ですが、
玉石混合で本当に選びきれないほど色々なものがある。

何を選んだらいいのかわからないけど、
それでも我が子にはできるだけ「いいもの」を与えてあげたい。

そんな時、
こういったメダルは
星の数ほどある絵本の中から我が家に迎える1冊を選び取る時の
大きな目印になると思うので、
頭の片隅に置いておいていただくと、
きっと役に立つと思います♬

お読みいただきありがとうございました♬

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村
この記事を書いた人
ひより

おうち英語ブロガー。3人の母。
長女0歳の時に始めたおうち英語は9年目。
子どもたち全員をおうちでバイリンガルに育てています。
長女は9歳で英検2級、次女は7歳で準2級を取得。
娘たちの現在の英語レベルは「ハリーポッターの原書が読めるくらい」。
このブログでは、おうち英語に関する情報のほか、おうち学習やおうち知育、そして子どもたちの成長などを綴っています。

ひよりをフォローする
おうち英語英語絵本&洋書
スポンサーリンク
ひよりをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました